الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - تركي-انجليزي - Lütfen elektriÄŸi lüzumsuz yere kullanmayınız.
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
شرح - حياة يومية
عنوان
Lütfen elektriği lüzumsuz yere kullanmayınız.
نص
إقترحت من طرف
sahin92
لغة مصدر: تركي
Lütfen elektriği lüzumsuz yere kullanmayınız.
عنوان
Please don't use
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
merdogan
لغة الهدف: انجليزي
Please, don't use electricity unnecessarily.
ملاحظات حول الترجمة
or "Please, don't waste electricity"
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 8 كانون الثاني 2009 20:27
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
7 كانون الثاني 2009 22:16
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Please, don't waste electricity?
7 كانون الثاني 2009 22:33
merdogan
عدد الرسائل: 3769
Your offer is good.(as always) but there isn't "to use" in it.
7 كانون الثاني 2009 23:21
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
hummm...
anyway, "unnecessary" is not correct. It should be "unnecessar
ily
" and you should place a comma after "Please".
8 كانون الثاني 2009 00:29
merdogan
عدد الرسائل: 3769
thanks to Brazil.