Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Englanti - Lütfen elektriÄŸi lüzumsuz yere kullanmayınız.
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Selitykset - Jokapäiväinen elämä
Otsikko
Lütfen elektriği lüzumsuz yere kullanmayınız.
Teksti
Lähettäjä
sahin92
Alkuperäinen kieli: Turkki
Lütfen elektriği lüzumsuz yere kullanmayınız.
Otsikko
Please don't use
Käännös
Englanti
Kääntäjä
merdogan
Kohdekieli: Englanti
Please, don't use electricity unnecessarily.
Huomioita käännöksestä
or "Please, don't waste electricity"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 8 Tammikuu 2009 20:27
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
7 Tammikuu 2009 22:16
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Please, don't waste electricity?
7 Tammikuu 2009 22:33
merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
Your offer is good.(as always) but there isn't "to use" in it.
7 Tammikuu 2009 23:21
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
hummm...
anyway, "unnecessary" is not correct. It should be "unnecessar
ily
" and you should place a comma after "Please".
8 Tammikuu 2009 00:29
merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
thanks to Brazil.