Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - Lütfen elektriği lüzumsuz yere kullanmayınız.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Betekenissen - Het dagelijkse leven

Titel
Lütfen elektriği lüzumsuz yere kullanmayınız.
Tekst
Opgestuurd door sahin92
Uitgangs-taal: Turks

Lütfen elektriği lüzumsuz yere kullanmayınız.

Titel
Please don't use
Vertaling
Engels

Vertaald door merdogan
Doel-taal: Engels

Please, don't use electricity unnecessarily.
Details voor de vertaling
or "Please, don't waste electricity"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 8 januari 2009 20:27





Laatste bericht

Auteur
Bericht

7 januari 2009 22:16

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Please, don't waste electricity?

7 januari 2009 22:33

merdogan
Aantal berichten: 3769
Your offer is good.(as always) but there isn't "to use" in it.

7 januari 2009 23:21

lilian canale
Aantal berichten: 14972
hummm...

anyway, "unnecessary" is not correct. It should be "unnecessarily" and you should place a comma after "Please".

8 januari 2009 00:29

merdogan
Aantal berichten: 3769
thanks to Brazil.