Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - Lütfen elektriÄŸi lüzumsuz yere kullanmayınız.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

Category Explanations - Daily life

शीर्षक
Lütfen elektriği lüzumsuz yere kullanmayınız.
हरफ
sahin92द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Lütfen elektriği lüzumsuz yere kullanmayınız.

शीर्षक
Please don't use
अनुबाद
अंग्रेजी

merdoganद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Please, don't use electricity unnecessarily.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
or "Please, don't waste electricity"
Validated by lilian canale - 2009年 जनवरी 8日 20:27





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 जनवरी 7日 22:16

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Please, don't waste electricity?

2009年 जनवरी 7日 22:33

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
Your offer is good.(as always) but there isn't "to use" in it.

2009年 जनवरी 7日 23:21

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
hummm...

anyway, "unnecessary" is not correct. It should be "unnecessarily" and you should place a comma after "Please".

2009年 जनवरी 8日 00:29

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
thanks to Brazil.