Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Dán-Török - jeg syntes ikke det lød sandsynligt
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
jeg syntes ikke det lød sandsynligt
Szöveg
Ajànlo
bebegim_19
Nyelvröl forditàs: Dán
jeg syntes ikke det lød sandsynligt
Cim
Olası gibi görünmediğini düşündüm.
Fordítás
Török
Forditva
lenab
àltal
Forditando nyelve: Török
Olası gibi görünmediğini düşündüm.
Validated by
FIGEN KIRCI
- 11 Március 2009 00:21
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
8 Január 2009 00:22
gamine
Hozzászólások száma: 4611
One mispelling but it changes the tense.
syntes"
instead of synes.
8 Január 2009 00:26
iepurica
Hozzászólások száma: 2102
Takk, gamine. Rettet.
8 Január 2009 00:28
bebegim_19
Hozzászólások száma: 6
bu ne demek