Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Danés-Turco - jeg syntes ikke det lød sandsynligt
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
jeg syntes ikke det lød sandsynligt
Texto
Propuesto por
bebegim_19
Idioma de origen: Danés
jeg syntes ikke det lød sandsynligt
Título
Olası gibi görünmediğini düşündüm.
Traducción
Turco
Traducido por
lenab
Idioma de destino: Turco
Olası gibi görünmediğini düşündüm.
Última validación o corrección por
FIGEN KIRCI
- 11 Marzo 2009 00:21
Último mensaje
Autor
Mensaje
8 Enero 2009 00:22
gamine
Cantidad de envíos: 4611
One mispelling but it changes the tense.
syntes"
instead of synes.
8 Enero 2009 00:26
iepurica
Cantidad de envíos: 2102
Takk, gamine. Rettet.
8 Enero 2009 00:28
bebegim_19
Cantidad de envíos: 6
bu ne demek