쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 덴마크어-터키어 - jeg syntes ikke det lød sandsynligt
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
jeg syntes ikke det lød sandsynligt
본문
bebegim_19
에 의해서 게시됨
원문 언어: 덴마크어
jeg syntes ikke det lød sandsynligt
제목
Olası gibi görünmediğini düşündüm.
번역
터키어
lenab
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어
Olası gibi görünmediğini düşündüm.
FIGEN KIRCI
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 11일 00:21
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 1월 8일 00:22
gamine
게시물 갯수: 4611
One mispelling but it changes the tense.
syntes"
instead of synes.
2009년 1월 8일 00:26
iepurica
게시물 갯수: 2102
Takk, gamine. Rettet.
2009년 1월 8일 00:28
bebegim_19
게시물 갯수: 6
bu ne demek