Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Daneză-Turcă - jeg syntes ikke det lød sandsynligt
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
jeg syntes ikke det lød sandsynligt
Text
Înscris de
bebegim_19
Limba sursă: Daneză
jeg syntes ikke det lød sandsynligt
Titlu
Olası gibi görünmediğini düşündüm.
Traducerea
Turcă
Tradus de
lenab
Limba ţintă: Turcă
Olası gibi görünmediğini düşündüm.
Validat sau editat ultima dată de către
FIGEN KIRCI
- 11 Martie 2009 00:21
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
8 Ianuarie 2009 00:22
gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
One mispelling but it changes the tense.
syntes"
instead of synes.
8 Ianuarie 2009 00:26
iepurica
Numărul mesajelor scrise: 2102
Takk, gamine. Rettet.
8 Ianuarie 2009 00:28
bebegim_19
Numărul mesajelor scrise: 6
bu ne demek