Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Датский-Турецкий - jeg syntes ikke det lød sandsynligt
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
jeg syntes ikke det lød sandsynligt
Tекст
Добавлено
bebegim_19
Язык, с которого нужно перевести: Датский
jeg syntes ikke det lød sandsynligt
Статус
Olası gibi görünmediğini düşündüm.
Перевод
Турецкий
Перевод сделан
lenab
Язык, на который нужно перевести: Турецкий
Olası gibi görünmediğini düşündüm.
Последнее изменение было внесено пользователем
FIGEN KIRCI
- 11 Март 2009 00:21
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
8 Январь 2009 00:22
gamine
Кол-во сообщений: 4611
One mispelling but it changes the tense.
syntes"
instead of synes.
8 Январь 2009 00:26
iepurica
Кол-во сообщений: 2102
Takk, gamine. Rettet.
8 Январь 2009 00:28
bebegim_19
Кол-во сообщений: 6
bu ne demek