Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Danska-Turkiska - jeg syntes ikke det lød sandsynligt
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
jeg syntes ikke det lød sandsynligt
Text
Tillagd av
bebegim_19
Källspråk: Danska
jeg syntes ikke det lød sandsynligt
Titel
Olası gibi görünmediğini düşündüm.
Översättning
Turkiska
Översatt av
lenab
Språket som det ska översättas till: Turkiska
Olası gibi görünmediğini düşündüm.
Senast granskad eller redigerad av
FIGEN KIRCI
- 11 Mars 2009 00:21
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
8 Januari 2009 00:22
gamine
Antal inlägg: 4611
One mispelling but it changes the tense.
syntes"
instead of synes.
8 Januari 2009 00:26
iepurica
Antal inlägg: 2102
Takk, gamine. Rettet.
8 Januari 2009 00:28
bebegim_19
Antal inlägg: 6
bu ne demek