Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Danskt-Turkiskt - jeg syntes ikke det lød sandsynligt
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
jeg syntes ikke det lød sandsynligt
Tekstur
Framborið av
bebegim_19
Uppruna mál: Danskt
jeg syntes ikke det lød sandsynligt
Heiti
Olası gibi görünmediğini düşündüm.
Umseting
Turkiskt
Umsett av
lenab
Ynskt mál: Turkiskt
Olası gibi görünmediğini düşündüm.
Góðkent av
FIGEN KIRCI
- 11 Mars 2009 00:21
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
8 Januar 2009 00:22
gamine
Tal av boðum: 4611
One mispelling but it changes the tense.
syntes"
instead of synes.
8 Januar 2009 00:26
iepurica
Tal av boðum: 2102
Takk, gamine. Rettet.
8 Januar 2009 00:28
bebegim_19
Tal av boðum: 6
bu ne demek