Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - Senden ozurdilyorum ne olur beni affet seni...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngol

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Senden ozurdilyorum ne olur beni affet seni...
Szöveg
Ajànlo LadyD36
Nyelvröl forditàs: Török

Senden ozurdilyorum ne olur beni affet seni herzamen uzuyorum bu yuzden bende uzuyorom bu yuzden bende uzuluyorum sana yarin kendimi affettiricem seni seviyorum ne olur uzulme

Cim
I ask for your ...
Fordítás
Angol

Forditva cheesecake àltal
Forditando nyelve: Angol

I ask your forgiveness, please forgive me, I always make you sad and that's why I become unhappy too. I will redeem myself tomorrow, I love you, please don't be sad.
Validated by lilian canale - 15 Január 2009 12:26





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

12 Január 2009 13:00

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
I ask for your apology ---> I ask your forgiveness

12 Január 2009 20:20

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
I always make you sad ....> I always bother you.

12 Január 2009 22:56

ersincansu
Hozzászólások száma: 2
I am apologizing from you, I'm always saddenning you