Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Olasz-Albán - perdonami se il mio sentimento è sincero e ti da...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OlaszSzerbAlbán

Témakör Mondat - Szeretet / Baràtsàg

Cim
perdonami se il mio sentimento è sincero e ti da...
Szöveg
Ajànlo gigisr
Nyelvröl forditàs: Olasz

perdonami se il mio sentimento ti da fastidio,sono sincero e anche cretino perchè pensavo che eri cambiata,comunque ti amo sempre.ciao

Cim
mesazh dashurie
Fordítás
Albán

Forditva Massimo67 àltal
Forditando nyelve: Albán

Më fal nëse kujtimet e mia të bezdisin. Jam i sinqertë po edhe budalla sepse mendova se ke ndryshuar. Sidoqoftë, të dua përgjithmonë. Mirupafshim
Validated by Inulek - 24 Március 2009 15:05





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

22 Január 2009 20:32

Massimo67
Hozzászólások száma: 6
Falmë nëse ndjenja ime të bezdis, jam i sinqertë dhe edhe budalla sepse mendova që dje ishe e ndryshuar, por të dua gjithmonë. Mirupafshim

23 Január 2009 13:32

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Massimo67, there is not any admin who can read Shqip, so please if you ask for an admin to check this page, post in English, or at least in Italian if you don't speak English. Thank you.

24 Március 2009 14:36

liria
Hozzászólások száma: 210
Deri diku mirë është po kështu dujet të jetë më saktë: Më fal nëse kujtimet e mija të bezdisin.Jam i sinqertë po edhe budalla sepse mendova se ke ndryshuar.Sidoqoftë, të dua përgjithmonë.

24 Március 2009 15:05

Inulek
Hozzászólások száma: 109
flm për propozime, Liria