Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Brazíliai portugál - Bulunca şükrederim,bulamayınca sabrederim
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Irodalom
Cim
Bulunca şükrederim,bulamayınca sabrederim
Szöveg
Ajànlo
cashmecash
Nyelvröl forditàs: Török
Bulunca şükrederim,bulamayınca sabrederim
Cim
Agradeço quando...
Fordítás
Brazíliai portugál
Forditva
Leturk
àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál
Agradeço quando eu descubro, quando não descubro, espero pacientemente.
Magyaràzat a forditàshoz
O verbo "şükretmek" şükrederim pode ser encontrado como teşekkür ederim que vem de "teşekkür etmek" que quer dizer agradecer.Sabrederim vem de "sabretmek" é um verbo em turco que não tem sentido verbal traduzido mas pode ser traduzido como esperar pacientemente,em turco "sabırlı olmak"é muito usado e quer dizer ser paciente.
Validated by
lilian canale
- 16 Május 2009 22:45
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
2 Május 2009 19:06
aqui_br
Hozzászólások száma: 123
Agradeço quando "EU" descobrir..