Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - bizde yeni haber yok. ben iÅŸten ayrıldım. annem...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngol

Témakör Levél / Email

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
bizde yeni haber yok. ben işten ayrıldım. annem...
Szöveg
Ajànlo mervetug
Nyelvröl forditàs: Török

bizde zor günler geçiriyoruz. annem ve anneannem çok hastalandı. ama en çok klımız sende kaldı. ben işten ayrıldım. anneme yarım ediyorum. aslına bakarsan daha iyi oldu. çalışmaktan çok yorulmuştum. mola iyi geldi. bana yazmaya devam edersen sevinirim.

Cim
difficult times
Fordítás
Angol

Forditva Sunnybebek àltal
Forditando nyelve: Angol

We are going through difficult times. My mother and my grandmother are seriously ill. But most of all we are thinking about you. I left my job and now I am helping my mother. To tell the truth, it is better. I got tired of working a lot. The pause was beneficial. If you go on writing me, I will be pleased.
Magyaràzat a forditàshoz
mola - pause, break
iyi geldi - helped, was beneficial
Validated by Chantal - 11 Május 2009 19:15