Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - bizde yeni haber yok. ben iÅŸten ayrıldım. annem...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
bizde yeni haber yok. ben işten ayrıldım. annem...
טקסט
נשלח על ידי mervetug
שפת המקור: טורקית

bizde zor günler geçiriyoruz. annem ve anneannem çok hastalandı. ama en çok klımız sende kaldı. ben işten ayrıldım. anneme yarım ediyorum. aslına bakarsan daha iyi oldu. çalışmaktan çok yorulmuştum. mola iyi geldi. bana yazmaya devam edersen sevinirim.

שם
difficult times
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Sunnybebek
שפת המטרה: אנגלית

We are going through difficult times. My mother and my grandmother are seriously ill. But most of all we are thinking about you. I left my job and now I am helping my mother. To tell the truth, it is better. I got tired of working a lot. The pause was beneficial. If you go on writing me, I will be pleased.
הערות לגבי התרגום
mola - pause, break
iyi geldi - helped, was beneficial
אושר לאחרונה ע"י Chantal - 11 מאי 2009 19:15