Traducerea - Turcă-Engleză - bizde yeni haber yok. ben iÅŸten ayrıldım. annem...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Scrisoare/Email Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | bizde yeni haber yok. ben iÅŸten ayrıldım. annem... | | Limba sursă: Turcă
bizde zor günler geçiriyoruz. annem ve anneannem çok hastalandı. ama en çok klımız sende kaldı. ben işten ayrıldım. anneme yarım ediyorum. aslına bakarsan daha iyi oldu. çalışmaktan çok yorulmuştum. mola iyi geldi. bana yazmaya devam edersen sevinirim. |
|
| | | Limba ţintă: Engleză
We are going through difficult times. My mother and my grandmother are seriously ill. But most of all we are thinking about you. I left my job and now I am helping my mother. To tell the truth, it is better. I got tired of working a lot. The pause was beneficial. If you go on writing me, I will be pleased. | Observaţii despre traducere | mola - pause, break iyi geldi - helped, was beneficial |
|
Validat sau editat ultima dată de către Chantal - 11 Mai 2009 19:15
|