Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Orosz-Angol - Ð’Ñе в руках человека, а человек в руках женщины.
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Ð’Ñе в руках человека, а человек в руках женщины.
Szöveg
Ajànlo
Fantazy
Nyelvröl forditàs: Orosz
Ð’Ñе в руках человека, а человек в руках женщины.
Cim
All is in the hands of man
Fordítás
Angol
Forditva
Sunnybebek
àltal
Forditando nyelve: Angol
All is in the hands of man and man is in the woman's hands.
Magyaràzat a forditàshoz
Everything is in human's hands and human is in woman's hands.
Validated by
lilian canale
- 3 Május 2009 16:25
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
1 Május 2009 22:03
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi Sunny,
Is it "human's hands" or "man's hands"?
1 Május 2009 23:12
Sunnybebek
Hozzászólások száma: 758
Hi Lilly,
I thought it now, and I think "human's hands" would be more correct because here it is told about any person in general.
1 Május 2009 23:17
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
But the line doesn't sound well this way.
I think it refers to humanity as a whole and "man" (or humanity itself) is used in a case like this.
"Everything (All) is in the hands of man and man is in the hands of women"
Is that the meaning?
1 Május 2009 23:25
Sunnybebek
Hozzászólások száma: 758
Yes Lilly
It will be totally fine I think. Thanks
2 Május 2009 20:16
CursedZephyr
Hozzászólások száma: 148
it should be "woman" instead of "women"
3 Május 2009 09:26
vuoklis
Hozzászólások száma: 28
womAn (women is plural
) )
3 Május 2009 16:06
Sunnybebek
Hozzászólások száma: 758
Hi Lilly, it should be really "woman", could you edit it, please?