Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Albán-Görög - o zemra cfar thua nu jam roni po ti fol shqip te...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AlbánGörög

Cim
o zemra cfar thua nu jam roni po ti fol shqip te...
Szöveg
Ajànlo kellos
Nyelvröl forditàs: Albán

o zemra cfar thua nu jam roni po ti fol shqip te puu roni baji baj

Cim
Λάθος...
Fordítás
Görög

Forditva Ελλη86 àltal
Forditando nyelve: Görög

Καρδιά μου, τι λες; Εγώ είμαι, ο Ρόνι. Αλλά μίλα αλβανικά κι εσύ. Σε φιλώ, Ρόνι, μπάι μπάι.
Validated by User10 - 18 Október 2009 19:12





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

16 Október 2009 22:44

User10
Hozzászólások száma: 1173
Hi

May I have a bridge in english, please?

CC: bamberbi Inulek

16 Október 2009 23:01

bamberbi
Hozzászólások száma: 159
my sweet heart what you say i am Roni but speak albanian i kiss you bye bye

16 Október 2009 23:04

User10
Hozzászólások száma: 1173
Thank you, bamberdi!

CC: bamberbi

16 Október 2009 23:39

bamberbi
Hozzászólások száma: 159
you are welcome