Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Albanska-Grekiska - o zemra cfar thua nu jam roni po ti fol shqip te...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
o zemra cfar thua nu jam roni po ti fol shqip te...
Text
Tillagd av
kellos
Källspråk: Albanska
o zemra cfar thua nu jam roni po ti fol shqip te puu roni baji baj
Titel
Λάθος...
Översättning
Grekiska
Översatt av
Ελλη86
Språket som det ska översättas till: Grekiska
ΚαÏδιά μου, τι λες; Εγώ είμαι, ο Ρόνι. Αλλά μίλα αλβανικά κι εσÏ. Σε φιλώ, Ρόνι, μπάι μπάι.
Senast granskad eller redigerad av
User10
- 18 Oktober 2009 19:12
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
16 Oktober 2009 22:44
User10
Antal inlägg: 1173
Hi
May I have a bridge in english, please?
CC:
bamberbi
Inulek
16 Oktober 2009 23:01
bamberbi
Antal inlägg: 159
my sweet heart what you say i am Roni but speak albanian i kiss you bye bye
16 Oktober 2009 23:04
User10
Antal inlägg: 1173
Thank you, bamberdi!
CC:
bamberbi
16 Oktober 2009 23:39
bamberbi
Antal inlägg: 159
you are welcome