Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Албанська-Грецька - o zemra cfar thua nu jam roni po ti fol shqip te...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
o zemra cfar thua nu jam roni po ti fol shqip te...
Текст
Публікацію зроблено
kellos
Мова оригіналу: Албанська
o zemra cfar thua nu jam roni po ti fol shqip te puu roni baji baj
Заголовок
Λάθος...
Переклад
Грецька
Переклад зроблено
Ελλη86
Мова, якою перекладати: Грецька
ΚαÏδιά μου, τι λες; Εγώ είμαι, ο Ρόνι. Αλλά μίλα αλβανικά κι εσÏ. Σε φιλώ, Ρόνι, μπάι μπάι.
Затверджено
User10
- 18 Жовтня 2009 19:12
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
16 Жовтня 2009 22:44
User10
Кількість повідомлень: 1173
Hi
May I have a bridge in english, please?
CC:
bamberbi
Inulek
16 Жовтня 2009 23:01
bamberbi
Кількість повідомлень: 159
my sweet heart what you say i am Roni but speak albanian i kiss you bye bye
16 Жовтня 2009 23:04
User10
Кількість повідомлень: 1173
Thank you, bamberdi!
CC:
bamberbi
16 Жовтня 2009 23:39
bamberbi
Кількість повідомлень: 159
you are welcome