Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Албанська-Грецька - o zemra cfar thua nu jam roni po ti fol shqip te...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АлбанськаГрецька

Заголовок
o zemra cfar thua nu jam roni po ti fol shqip te...
Текст
Публікацію зроблено kellos
Мова оригіналу: Албанська

o zemra cfar thua nu jam roni po ti fol shqip te puu roni baji baj

Заголовок
Λάθος...
Переклад
Грецька

Переклад зроблено Ελλη86
Мова, якою перекладати: Грецька

Καρδιά μου, τι λες; Εγώ είμαι, ο Ρόνι. Αλλά μίλα αλβανικά κι εσύ. Σε φιλώ, Ρόνι, μπάι μπάι.
Затверджено User10 - 18 Жовтня 2009 19:12





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

16 Жовтня 2009 22:44

User10
Кількість повідомлень: 1173
Hi

May I have a bridge in english, please?

CC: bamberbi Inulek

16 Жовтня 2009 23:01

bamberbi
Кількість повідомлень: 159
my sweet heart what you say i am Roni but speak albanian i kiss you bye bye

16 Жовтня 2009 23:04

User10
Кількість повідомлень: 1173
Thank you, bamberdi!

CC: bamberbi

16 Жовтня 2009 23:39

bamberbi
Кількість повідомлень: 159
you are welcome