Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ألبانى -يونانيّ - o zemra cfar thua nu jam roni po ti fol shqip te...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألبانى يونانيّ

عنوان
o zemra cfar thua nu jam roni po ti fol shqip te...
نص
إقترحت من طرف kellos
لغة مصدر: ألبانى

o zemra cfar thua nu jam roni po ti fol shqip te puu roni baji baj

عنوان
Λάθος...
ترجمة
يونانيّ

ترجمت من طرف Ελλη86
لغة الهدف: يونانيّ

Καρδιά μου, τι λες; Εγώ είμαι, ο Ρόνι. Αλλά μίλα αλβανικά κι εσύ. Σε φιλώ, Ρόνι, μπάι μπάι.
آخر تصديق أو تحرير من طرف User10 - 18 تشرين الاول 2009 19:12





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

16 تشرين الاول 2009 22:44

User10
عدد الرسائل: 1173
Hi

May I have a bridge in english, please?

CC: bamberbi Inulek

16 تشرين الاول 2009 23:01

bamberbi
عدد الرسائل: 159
my sweet heart what you say i am Roni but speak albanian i kiss you bye bye

16 تشرين الاول 2009 23:04

User10
عدد الرسائل: 1173
Thank you, bamberdi!

CC: bamberbi

16 تشرين الاول 2009 23:39

bamberbi
عدد الرسائل: 159
you are welcome