Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arnavutça-Yunanca - o zemra cfar thua nu jam roni po ti fol shqip te...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ArnavutçaYunanca

Başlık
o zemra cfar thua nu jam roni po ti fol shqip te...
Metin
Öneri kellos
Kaynak dil: Arnavutça

o zemra cfar thua nu jam roni po ti fol shqip te puu roni baji baj

Başlık
Λάθος...
Tercüme
Yunanca

Çeviri Ελλη86
Hedef dil: Yunanca

Καρδιά μου, τι λες; Εγώ είμαι, ο Ρόνι. Αλλά μίλα αλβανικά κι εσύ. Σε φιλώ, Ρόνι, μπάι μπάι.
En son User10 tarafından onaylandı - 18 Ekim 2009 19:12





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

16 Ekim 2009 22:44

User10
Mesaj Sayısı: 1173
Hi

May I have a bridge in english, please?

CC: bamberbi Inulek

16 Ekim 2009 23:01

bamberbi
Mesaj Sayısı: 159
my sweet heart what you say i am Roni but speak albanian i kiss you bye bye

16 Ekim 2009 23:04

User10
Mesaj Sayısı: 1173
Thank you, bamberdi!

CC: bamberbi

16 Ekim 2009 23:39

bamberbi
Mesaj Sayısı: 159
you are welcome