Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Albanés-Griego - o zemra cfar thua nu jam roni po ti fol shqip te...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
o zemra cfar thua nu jam roni po ti fol shqip te...
Texto
Propuesto por
kellos
Idioma de origen: Albanés
o zemra cfar thua nu jam roni po ti fol shqip te puu roni baji baj
Título
Λάθος...
Traducción
Griego
Traducido por
Ελλη86
Idioma de destino: Griego
ΚαÏδιά μου, τι λες; Εγώ είμαι, ο Ρόνι. Αλλά μίλα αλβανικά κι εσÏ. Σε φιλώ, Ρόνι, μπάι μπάι.
Última validación o corrección por
User10
- 18 Octubre 2009 19:12
Último mensaje
Autor
Mensaje
16 Octubre 2009 22:44
User10
Cantidad de envíos: 1173
Hi
May I have a bridge in english, please?
CC:
bamberbi
Inulek
16 Octubre 2009 23:01
bamberbi
Cantidad de envíos: 159
my sweet heart what you say i am Roni but speak albanian i kiss you bye bye
16 Octubre 2009 23:04
User10
Cantidad de envíos: 1173
Thank you, bamberdi!
CC:
bamberbi
16 Octubre 2009 23:39
bamberbi
Cantidad de envíos: 159
you are welcome