쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 알바니아어-그리스어 - o zemra cfar thua nu jam roni po ti fol shqip te...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
o zemra cfar thua nu jam roni po ti fol shqip te...
본문
kellos
에 의해서 게시됨
원문 언어: 알바니아어
o zemra cfar thua nu jam roni po ti fol shqip te puu roni baji baj
제목
Λάθος...
번역
그리스어
Ελλη86
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어
ΚαÏδιά μου, τι λες; Εγώ είμαι, ο Ρόνι. Αλλά μίλα αλβανικά κι εσÏ. Σε φιλώ, Ρόνι, μπάι μπάι.
User10
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 10월 18일 19:12
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 10월 16일 22:44
User10
게시물 갯수: 1173
Hi
May I have a bridge in english, please?
CC:
bamberbi
Inulek
2009년 10월 16일 23:01
bamberbi
게시물 갯수: 159
my sweet heart what you say i am Roni but speak albanian i kiss you bye bye
2009년 10월 16일 23:04
User10
게시물 갯수: 1173
Thank you, bamberdi!
CC:
bamberbi
2009년 10월 16일 23:39
bamberbi
게시물 갯수: 159
you are welcome