Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 알바니아어-그리스어 - o zemra cfar thua nu jam roni po ti fol shqip te...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 알바니아어그리스어

제목
o zemra cfar thua nu jam roni po ti fol shqip te...
본문
kellos에 의해서 게시됨
원문 언어: 알바니아어

o zemra cfar thua nu jam roni po ti fol shqip te puu roni baji baj

제목
Λάθος...
번역
그리스어

Ελλη86에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어

Καρδιά μου, τι λες; Εγώ είμαι, ο Ρόνι. Αλλά μίλα αλβανικά κι εσύ. Σε φιλώ, Ρόνι, μπάι μπάι.
User10에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 10월 18일 19:12





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 10월 16일 22:44

User10
게시물 갯수: 1173
Hi

May I have a bridge in english, please?

CC: bamberbi Inulek

2009년 10월 16일 23:01

bamberbi
게시물 갯수: 159
my sweet heart what you say i am Roni but speak albanian i kiss you bye bye

2009년 10월 16일 23:04

User10
게시물 갯수: 1173
Thank you, bamberdi!

CC: bamberbi

2009년 10월 16일 23:39

bamberbi
게시물 갯수: 159
you are welcome