Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Albansk-Græsk - o zemra cfar thua nu jam roni po ti fol shqip te...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
o zemra cfar thua nu jam roni po ti fol shqip te...
Tekst
Tilmeldt af
kellos
Sprog, der skal oversættes fra: Albansk
o zemra cfar thua nu jam roni po ti fol shqip te puu roni baji baj
Titel
Λάθος...
Oversættelse
Græsk
Oversat af
Ελλη86
Sproget, der skal oversættes til: Græsk
ΚαÏδιά μου, τι λες; Εγώ είμαι, ο Ρόνι. Αλλά μίλα αλβανικά κι εσÏ. Σε φιλώ, Ρόνι, μπάι μπάι.
Senest valideret eller redigeret af
User10
- 18 Oktober 2009 19:12
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
16 Oktober 2009 22:44
User10
Antal indlæg: 1173
Hi
May I have a bridge in english, please?
CC:
bamberbi
Inulek
16 Oktober 2009 23:01
bamberbi
Antal indlæg: 159
my sweet heart what you say i am Roni but speak albanian i kiss you bye bye
16 Oktober 2009 23:04
User10
Antal indlæg: 1173
Thank you, bamberdi!
CC:
bamberbi
16 Oktober 2009 23:39
bamberbi
Antal indlæg: 159
you are welcome