Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Spanyol - I'm shocked! Who'd ever thought that?
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Beszélgetés
Cim
I'm shocked! Who'd ever thought that?
Szöveg
Ajànlo
xenomorph42
Nyelvröl forditàs: Angol
I'm shocked! Who'd ever thought that?
Cim
¡Estoy impactado! ¿quién podrÃa haberlo pensado?
Fordítás
Spanyol
Forditva
dagilpe
àltal
Forditando nyelve: Spanyol
¡Estoy impactado! ¿quién podrÃa haberlo pensado?
Magyaràzat a forditàshoz
shocked -> impactado, sorprendido... aquà creo que lo más correcto es impactado.
Validated by
Isildur__
- 9 Június 2009 03:28