Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -スペイン語 - I'm shocked! Who'd ever thought that?

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 スペイン語

カテゴリ 雑談

タイトル
I'm shocked! Who'd ever thought that?
テキスト
xenomorph42様が投稿しました
原稿の言語: 英語

I'm shocked! Who'd ever thought that?

タイトル
¡Estoy impactado! ¿quién podría haberlo pensado?
翻訳
スペイン語

dagilpe様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

¡Estoy impactado! ¿quién podría haberlo pensado?
翻訳についてのコメント
shocked -> impactado, sorprendido... aquí creo que lo más correcto es impactado.
最終承認・編集者 Isildur__ - 2009年 6月 9日 03:28