Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-إسبانيّ - I'm shocked! Who'd ever thought that?

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيإسبانيّ

صنف دردشة

عنوان
I'm shocked! Who'd ever thought that?
نص
إقترحت من طرف xenomorph42
لغة مصدر: انجليزي

I'm shocked! Who'd ever thought that?

عنوان
¡Estoy impactado! ¿quién podría haberlo pensado?
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف dagilpe
لغة الهدف: إسبانيّ

¡Estoy impactado! ¿quién podría haberlo pensado?
ملاحظات حول الترجمة
shocked -> impactado, sorprendido... aquí creo que lo más correcto es impactado.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Isildur__ - 9 ايار 2009 03:28