Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Englisch-Spanisch - I'm shocked! Who'd ever thought that?
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Chat
Titel
I'm shocked! Who'd ever thought that?
Text
Übermittelt von
xenomorph42
Herkunftssprache: Englisch
I'm shocked! Who'd ever thought that?
Titel
¡Estoy impactado! ¿quién podrÃa haberlo pensado?
Übersetzung
Spanisch
Übersetzt von
dagilpe
Zielsprache: Spanisch
¡Estoy impactado! ¿quién podrÃa haberlo pensado?
Bemerkungen zur Übersetzung
shocked -> impactado, sorprendido... aquà creo que lo más correcto es impactado.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Isildur__
- 9 Juni 2009 03:28