Fordítás - Angol-Dán - Situation awareness about the catastrophe taking...Vàrakozàs alatt Fordítás
Témakör Web-oldal / Blog / Fórum - Hirek / Mostani ügyek | Situation awareness about the catastrophe taking... | | Nyelvröl forditàs: Angol
Situation awareness about the catastrophe taking place in the Palestinian lands | | The gerundive is to signify that the catastrophe is not an event of the past but is rather continuous and long-term. |
|
| Bevidsthed om situationen omkring den katastrofe... | FordításDán Forditva gamine àltal | Forditando nyelve: Dán
Bevidsthed om situationen omkring den katastrofe der finder sted i de palæstinensiske lande. |
|
Validated by wkn - 19 Június 2009 14:26
Legutolsó üzenet | | | | | 19 Június 2009 12:03 | | wknHozzászólások száma: 332 | Ud fra kommentaren i den oprindelige tekst skal den nok snarere oversættes til
Bevidsthed om situationen omkring den katastrofe, der finder sted i de palæstinensiske lande. | | | 19 Június 2009 14:20 | | gamineHozzászólások száma: 4611 | Hej Werner. Ja, jeg ved godt at den er dÃ¥rlig. Var allere klar over det efter at have lavet den. Tænke pÃ¥ det inden jeg faldte i søvn men orkede ikke at stÃ¥ op igen. Jeg retter, men afvis bare næste gang jeg laver sÃ¥dan noget skidt.
Tak Werner. CC: wkn | | | 19 Június 2009 14:22 | | wknHozzászólások száma: 332 | Jeg retter til mit forslag sÃ¥ | | | 19 Június 2009 14:27 | | gamineHozzászólások száma: 4611 | | | | 19 Június 2009 15:08 | | | Godt at se dig i trøjen igen, Werner! :-) CC: wkn |
|
|