Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Brazíliai portugál-Japán - sou estranha? Não,apenas diferente!

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálJapán

Témakör Gondolatok - Müvészet / Alkotàs / Elképzelés

Cim
sou estranha? Não,apenas diferente!
Szöveg
Ajànlo minyh
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál

sou estranha? Não,apenas diferente!
Magyaràzat a forditàshoz
se possivel quero saber como pode se escrever em japones(kanji, katakana ou hiragana)e a formar falada a qual eh bem mais parecida com o portugues
bigadao aew

Cim
私は変ですか?
Fordítás
Japán

Forditva IanMegill2 àltal
Forditando nyelve: Japán

私は変な人ですか?いいえ、ただ皆と異なる人だけです。
Magyaràzat a forditàshoz
私は変な人ですか?いいえ、ただ皆と異なる人だけです。
This text includes hiragana and kanji characters, but no katakana, because no foreign-import words are necessary here.
---
Romanized:
Watashi wa hen na hito desu ka? iie, tada minna to kotonaru hito dake desu.
Literally:
Am I a strange person? No, only a person who is different from everyone else.
---
The extra words are added in the translation for clarity of meaning, to ensure that the Japanese person does not misunderstand you.
Validated by IanMegill2 - 7 Július 2009 11:56