Fordítás - Feröeri-Dán - Eg eri giftur við Danskari kvinnu, vit hava eingi...Vàrakozàs alatt Fordítás
Témakör Napi élet - Napi élet Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | Eg eri giftur við Danskari kvinnu, vit hava eingi... | | Nyelvröl forditàs: Feröeri
Eg eri giftur við Danskari kvinnu, vit hava eingi børn. |
|
| Jeg er gift med en dansk kvinde, vi har ingen børn. | FordításDán Forditva gamine àltal | Forditando nyelve: Dán
Jeg er gift med en dansk kvinde, vi har ingen børn. |
|
Validated by wkn - 8 Szeptember 2009 20:56
Legutolsó üzenet | | | | | 8 Szeptember 2009 00:44 | | BamsaHozzászólások száma: 1524 | eingi børn -> ingen børn | | | 8 Szeptember 2009 15:29 | | wknHozzászólások száma: 332 | Enig med Bamsa, oversættelsen bør være:
Jeg er gift med en dansk kvinde, vi har ingen børn. | | | 8 Szeptember 2009 16:03 | | gamineHozzászólások száma: 4611 | Ja, jeg tror pÃ¥ jer. Jeg prøvede at gætte mig lidt frem til det, eftersom det ligner dansk ret meget.
Jeg retter. Tak for jeres hjælp. Bamsa , vil du rette det for mig. Tak på forhånd. CC: wkn Bamsa |
|
|