Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Francia - ben özledim galiba seni bu yüzden bu kadar...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökFrancia

Témakör Ének - Szeretet / Baràtsàg

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
ben özledim galiba seni bu yüzden bu kadar...
Szöveg
Ajànlo byksrga
Nyelvröl forditàs: Török

ben özledim galiba seni bu yüzden bu kadar sitemlerim .
sen üzülme acıdan bu sözlerim karşımda görsem dolar gözlerim.

Cim
Je crois que tu m'as manqué
Fordítás
Francia

Forditva 44hazal44 àltal
Forditando nyelve: Francia

Je crois que tu m'as manqué, voilà pourquoi j'ai tant de reproches.
Ne t'affecte pas, mes discours sont dus à la souffrance. Si je te voyais devant moi, mes yeux se rempliraient de larmes.
Validated by turkishmiss - 26 Szeptember 2009 14:17





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

26 Szeptember 2009 14:13

turkishmiss
Hozzászólások száma: 2132
Hazal,
Ici encore ton avis sur les modifications.

26 Szeptember 2009 14:17

44hazal44
Hozzászólások száma: 1148