Превод - Турски-Френски - ben özledim galiba seni bu yüzden bu kadar...Текущо състояние Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория Песен - Любов / Приятелство Молбата е за превод само на смисъла. | ben özledim galiba seni bu yüzden bu kadar... | | Език, от който се превежда: Турски
ben özledim galiba seni bu yüzden bu kadar sitemlerim . sen üzülme acıdan bu sözlerim karşımda görsem dolar gözlerim. |
|
| Je crois que tu m'as manqué | | Желан език: Френски
Je crois que tu m'as manqué, voilà pourquoi j'ai tant de reproches. Ne t'affecte pas, mes discours sont dus à la souffrance. Si je te voyais devant moi, mes yeux se rempliraient de larmes. |
|
За последен път се одобри от turkishmiss - 26 Септември 2009 14:17
Последно мнение | | | | | 26 Септември 2009 14:13 | | | Hazal,
Ici encore ton avis sur les modifications. | | | 26 Септември 2009 14:17 | | | |
|
|