Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Французька - ben özledim galiba seni bu yüzden bu kadar...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаФранцузька

Категорія Пісні - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
ben özledim galiba seni bu yüzden bu kadar...
Текст
Публікацію зроблено byksrga
Мова оригіналу: Турецька

ben özledim galiba seni bu yüzden bu kadar sitemlerim .
sen üzülme acıdan bu sözlerim karşımda görsem dolar gözlerim.

Заголовок
Je crois que tu m'as manqué
Переклад
Французька

Переклад зроблено 44hazal44
Мова, якою перекладати: Французька

Je crois que tu m'as manqué, voilà pourquoi j'ai tant de reproches.
Ne t'affecte pas, mes discours sont dus à la souffrance. Si je te voyais devant moi, mes yeux se rempliraient de larmes.
Затверджено turkishmiss - 26 Вересня 2009 14:17





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

26 Вересня 2009 14:13

turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
Hazal,
Ici encore ton avis sur les modifications.

26 Вересня 2009 14:17

44hazal44
Кількість повідомлень: 1148