Prevod - Turski-Francuski - ben özledim galiba seni bu yüzden bu kadar...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Pesma - Ljubav / Prijateljstvo Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | ben özledim galiba seni bu yüzden bu kadar... | | Izvorni jezik: Turski
ben özledim galiba seni bu yüzden bu kadar sitemlerim . sen üzülme acıdan bu sözlerim karşımda görsem dolar gözlerim. |
|
| Je crois que tu m'as manqué | | Željeni jezik: Francuski
Je crois que tu m'as manqué, voilà pourquoi j'ai tant de reproches. Ne t'affecte pas, mes discours sont dus à la souffrance. Si je te voyais devant moi, mes yeux se rempliraient de larmes. |
|
Poslednja provera i obrada od turkishmiss - 26 Septembar 2009 14:17
Poslednja poruka | | | | | 26 Septembar 2009 14:13 | | | Hazal,
Ici encore ton avis sur les modifications. | | | 26 Septembar 2009 14:17 | | | |
|
|