Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Fransk - ben özledim galiba seni bu yüzden bu kadar...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskFransk

Kategori Sang - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
ben özledim galiba seni bu yüzden bu kadar...
Tekst
Skrevet av byksrga
Kildespråk: Tyrkisk

ben özledim galiba seni bu yüzden bu kadar sitemlerim .
sen üzülme acıdan bu sözlerim karşımda görsem dolar gözlerim.

Tittel
Je crois que tu m'as manqué
Oversettelse
Fransk

Oversatt av 44hazal44
Språket det skal oversettes til: Fransk

Je crois que tu m'as manqué, voilà pourquoi j'ai tant de reproches.
Ne t'affecte pas, mes discours sont dus à la souffrance. Si je te voyais devant moi, mes yeux se rempliraient de larmes.
Senest vurdert og redigert av turkishmiss - 26 September 2009 14:17





Siste Innlegg

Av
Innlegg

26 September 2009 14:13

turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
Hazal,
Ici encore ton avis sur les modifications.

26 September 2009 14:17

44hazal44
Antall Innlegg: 1148