Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Német-Orosz - Das Leben ist viel zu kurz,

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : NémetDánFranciaAngolOrosz

Témakör Ennivalo

Cim
Das Leben ist viel zu kurz,
Szöveg
Ajànlo alida2010
Nyelvröl forditàs: Német

Das Leben ist viel zu kurz, als dass man etwas schlechtes essen oder trinken sollte!
Magyaràzat a forditàshoz
Хочу сравнить свой перевод с вашей версией, друзья!
Мне нужно автентичное звучание....

Cim
Жизнь слишком коротка
Fordítás
Orosz

Forditva Siberia àltal
Forditando nyelve: Orosz

Жизнь слишком коротка для того, чтобы пить или есть невкусно!
Magyaràzat a forditàshoz
В немецком оригинале и в английском переводе есть долженствование (sollen и have to). На русском это можно сказать так: Жизнь слишком коротка, чтобы я должен был есть...
Во французском варианте mauvais можно перевести и как плохо, и как невкусно. В оригинале же schlechtes Essen — плохая пища.
Validated by Sunnybebek - 21 Szeptember 2009 13:23





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

21 Szeptember 2009 20:49

alida2010
Hozzászólások száma: 41
Спасибо за помощь, Siberia!

21 Szeptember 2009 18:48

Siberia
Hozzászólások száma: 611
было интересно, поэтому тебе тоже спасибо!