Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Vokiečių-Rusų - Das Leben ist viel zu kurz,
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Maistas
Pavadinimas
Das Leben ist viel zu kurz,
Tekstas
Pateikta
alida2010
Originalo kalba: Vokiečių
Das Leben ist viel zu kurz, als dass man etwas schlechtes essen oder trinken sollte!
Pastabos apie vertimą
Хочу Ñравнить Ñвой перевод Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ верÑией, друзьÑ!
Мне нужно автентичное звучание....
Pavadinimas
Жизнь Ñлишком коротка
Vertimas
Rusų
Išvertė
Siberia
Kalba, į kurią verčiama: Rusų
Жизнь Ñлишком коротка Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы пить или еÑÑ‚ÑŒ невкуÑно!
Pastabos apie vertimą
Ð’ немецком оригинале и в английÑком переводе еÑÑ‚ÑŒ долженÑтвование (sollen и have to). Ðа руÑÑком Ñто можно Ñказать так: Жизнь Ñлишком коротка, чтобы Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ был еÑÑ‚ÑŒ...
Во французÑком варианте mauvais можно перевеÑти и как плохо, и как невкуÑно. Ð’ оригинале же schlechtes Essen — Ð¿Ð»Ð¾Ñ…Ð°Ñ Ð¿Ð¸Ñ‰Ð°.
Validated by
Sunnybebek
- 21 rugsėjis 2009 13:23
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
21 rugsėjis 2009 20:49
alida2010
Žinučių kiekis: 41
СпаÑибо за помощь, Siberia!
21 rugsėjis 2009 18:48
Siberia
Žinučių kiekis: 611
было интереÑно, поÑтому тебе тоже ÑпаÑибо!