Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjermanisht-Rusisht - Das Leben ist viel zu kurz,
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Ushqime
Titull
Das Leben ist viel zu kurz,
Tekst
Prezantuar nga
alida2010
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht
Das Leben ist viel zu kurz, als dass man etwas schlechtes essen oder trinken sollte!
Vërejtje rreth përkthimit
Хочу Ñравнить Ñвой перевод Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ верÑией, друзьÑ!
Мне нужно автентичное звучание....
Titull
Жизнь Ñлишком коротка
Përkthime
Rusisht
Perkthyer nga
Siberia
Përkthe në: Rusisht
Жизнь Ñлишком коротка Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы пить или еÑÑ‚ÑŒ невкуÑно!
Vërejtje rreth përkthimit
Ð’ немецком оригинале и в английÑком переводе еÑÑ‚ÑŒ долженÑтвование (sollen и have to). Ðа руÑÑком Ñто можно Ñказать так: Жизнь Ñлишком коротка, чтобы Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ был еÑÑ‚ÑŒ...
Во французÑком варианте mauvais можно перевеÑти и как плохо, и как невкуÑно. Ð’ оригинале же schlechtes Essen — Ð¿Ð»Ð¾Ñ…Ð°Ñ Ð¿Ð¸Ñ‰Ð°.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Sunnybebek
- 21 Shtator 2009 13:23
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
21 Shtator 2009 20:49
alida2010
Numri i postimeve: 41
СпаÑибо за помощь, Siberia!
21 Shtator 2009 18:48
Siberia
Numri i postimeve: 611
было интереÑно, поÑтому тебе тоже ÑпаÑибо!