Eredeti szöveg - Angol - One who eats daysVàrakozàs alatt Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :  
Témakör Kifejezés - Müvészet / Alkotàs / Elképzelés  Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
| | Forditando szöveg Ajànlo Krypto | Nyelvröl forditàs: Angol
One who eats days
| | Hi
I'd love to see this expression/sentence in latin. In long form would something like:
"One who eat days" or "One who ends days"
Cheers
Krypto
<edit> "Eater of days" with one of the "long versions" suggested by the requester ("One who eats days")</edit> |
|
Legutolsó üzenet | | | | | 1 November 2009 21:23 | | | | | | 1 November 2009 21:25 | |  Bamsa Hozzászólások száma: 1524 | Thanks again Aneta
Krypto
[4] INGEN ENKELTSTÅENDE ELLER ISOLEREDE ORD. Cucumis.org er ikke en ordbok og vil ikke akseptere anmodninger om oversettelse av enkeltstående eller isolerede ord, der ikke danner en hel setning med minst ét bøyet utsagnsord. | | | 1 November 2009 23:38 | | | | | | 1 November 2009 23:40 | | | |
|
|