Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Engleză - One who eats days

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăLimba latină

Categorie Expresie - Artă/Creaţie/Imaginaţie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
One who eats days
Text de tradus
Înscris de Krypto
Limba sursă: Engleză

One who eats days

Observaţii despre traducere
Hi

I'd love to see this expression/sentence in latin. In long form would something like:

"One who eat days" or "One who ends days"


Cheers


Krypto

<edit> "Eater of days" with one of the "long versions" suggested by the requester ("One who eats days")</edit>
Editat ultima dată de către Francky5591 - 1 Noiembrie 2009 23:36





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

1 Noiembrie 2009 21:23

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
ISOLATED!

1 Noiembrie 2009 21:25

Bamsa
Numărul mesajelor scrise: 1524
Thanks again Aneta

Krypto

[4] INGEN ENKELTSTÅENDE ELLER ISOLEREDE ORD. Cucumis.org er ikke en ordbok og vil ikke akseptere anmodninger om oversettelse av enkeltstående eller isolerede ord, der ikke danner en hel setning med minst ét bøyet utsagnsord.

1 Noiembrie 2009 23:38

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Thanks Aneta and Ernst!

I replaced with one of the "long" versions suggested by the requester, and released the request.

1 Noiembrie 2009 23:40

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487