Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Engelska - One who eats days

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaLatin

Kategori Uttryck - Konst/Skapande/Fantasi

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
One who eats days
Text att översätta
Tillagd av Krypto
Källspråk: Engelska

One who eats days

Anmärkningar avseende översättningen
Hi

I'd love to see this expression/sentence in latin. In long form would something like:

"One who eat days" or "One who ends days"


Cheers


Krypto

<edit> "Eater of days" with one of the "long versions" suggested by the requester ("One who eats days")</edit>
Senast redigerad av Francky5591 - 1 November 2009 23:36





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

1 November 2009 21:23

Aneta B.
Antal inlägg: 4487
ISOLATED!

1 November 2009 21:25

Bamsa
Antal inlägg: 1524
Thanks again Aneta

Krypto

[4] INGEN ENKELTSTÅENDE ELLER ISOLEREDE ORD. Cucumis.org er ikke en ordbok og vil ikke akseptere anmodninger om oversettelse av enkeltstående eller isolerede ord, der ikke danner en hel setning med minst ét bøyet utsagnsord.

1 November 2009 23:38

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Thanks Aneta and Ernst!

I replaced with one of the "long" versions suggested by the requester, and released the request.

1 November 2009 23:40

Aneta B.
Antal inlägg: 4487