Original tekst - Engleski - One who eats daysTrenutni status Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Izraz - Umetnost / Stvaranje / Mastanje Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
| | Tekst za prevesti Podnet od Krypto | Izvorni jezik: Engleski
One who eats days
| | Hi
I'd love to see this expression/sentence in latin. In long form would something like:
"One who eat days" or "One who ends days"
Cheers
Krypto
<edit> "Eater of days" with one of the "long versions" suggested by the requester ("One who eats days")</edit> |
|
Poslednja obrada od Francky5591 - 1 Novembar 2009 23:36
Poslednja poruka | | | | | 1 Novembar 2009 21:23 | | | | | | 1 Novembar 2009 21:25 | | | Thanks again Aneta
Krypto
[4] INGEN ENKELTSTÅENDE ELLER ISOLEREDE ORD. Cucumis.org er ikke en ordbok og vil ikke akseptere anmodninger om oversettelse av enkeltstående eller isolerede ord, der ikke danner en hel setning med minst ét bøyet utsagnsord. | | | 1 Novembar 2009 23:38 | | | | | | 1 Novembar 2009 23:40 | | | |
|
|