Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İngilizce - One who eats days

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceLatince

Kategori Anlatım / Ifade - Sanat / Eser / İmgelem

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
One who eats days
Çevrilecek olan metin
Öneri Krypto
Kaynak dil: İngilizce

One who eats days

Çeviriyle ilgili açıklamalar
Hi

I'd love to see this expression/sentence in latin. In long form would something like:

"One who eat days" or "One who ends days"


Cheers


Krypto

<edit> "Eater of days" with one of the "long versions" suggested by the requester ("One who eats days")</edit>
En son Francky5591 tarafından eklendi - 1 Kasım 2009 23:36





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

1 Kasım 2009 21:23

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
ISOLATED!

1 Kasım 2009 21:25

Bamsa
Mesaj Sayısı: 1524
Thanks again Aneta

Krypto

[4] INGEN ENKELTSTÅENDE ELLER ISOLEREDE ORD. Cucumis.org er ikke en ordbok og vil ikke akseptere anmodninger om oversettelse av enkeltstående eller isolerede ord, der ikke danner en hel setning med minst ét bøyet utsagnsord.

1 Kasım 2009 23:38

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Thanks Aneta and Ernst!

I replaced with one of the "long" versions suggested by the requester, and released the request.

1 Kasım 2009 23:40

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487