Testo originale - Inglese - One who eats daysStato attuale Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria Espressione - Arte / Creazione / Immaginazione Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
| | Testo-da-tradurre Aggiunto da Krypto | Lingua originale: Inglese
One who eats days
| | Hi
I'd love to see this expression/sentence in latin. In long form would something like:
"One who eat days" or "One who ends days"
Cheers
Krypto
<edit> "Eater of days" with one of the "long versions" suggested by the requester ("One who eats days")</edit> |
|
Ultimi messaggi | | | | | 1 Novembre 2009 21:23 | | | | | | 1 Novembre 2009 21:25 | | BamsaNumero di messaggi: 1524 | Thanks again Aneta
Krypto
[4] INGEN ENKELTSTÅENDE ELLER ISOLEREDE ORD. Cucumis.org er ikke en ordbok og vil ikke akseptere anmodninger om oversettelse av enkeltstående eller isolerede ord, der ikke danner en hel setning med minst ét bøyet utsagnsord. | | | 1 Novembre 2009 23:38 | | | | | | 1 Novembre 2009 23:40 | | | |
|
|