Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Inglese - One who eats days

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseLatino

Categoria Espressione - Arte / Creazione / Immaginazione

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
One who eats days
Testo-da-tradurre
Aggiunto da Krypto
Lingua originale: Inglese

One who eats days

Note sulla traduzione
Hi

I'd love to see this expression/sentence in latin. In long form would something like:

"One who eat days" or "One who ends days"


Cheers


Krypto

<edit> "Eater of days" with one of the "long versions" suggested by the requester ("One who eats days")</edit>
Ultima modifica di Francky5591 - 1 Novembre 2009 23:36





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

1 Novembre 2009 21:23

Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
ISOLATED!

1 Novembre 2009 21:25

Bamsa
Numero di messaggi: 1524
Thanks again Aneta

Krypto

[4] INGEN ENKELTSTÅENDE ELLER ISOLEREDE ORD. Cucumis.org er ikke en ordbok og vil ikke akseptere anmodninger om oversettelse av enkeltstående eller isolerede ord, der ikke danner en hel setning med minst ét bøyet utsagnsord.

1 Novembre 2009 23:38

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Thanks Aneta and Ernst!

I replaced with one of the "long" versions suggested by the requester, and released the request.

1 Novembre 2009 23:40

Aneta B.
Numero di messaggi: 4487