Originalus tekstas - Anglų - One who eats daysEsamas statusas Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija Išsireiškimai - Menai / Kūryba / Vaizduotė Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
| | Tekstas vertimui Pateikta Krypto | Originalo kalba: Anglų
One who eats days
| | Hi
I'd love to see this expression/sentence in latin. In long form would something like:
"One who eat days" or "One who ends days"
Cheers
Krypto
<edit> "Eater of days" with one of the "long versions" suggested by the requester ("One who eats days")</edit> |
|
Paskutinės žinutės | | | | | 1 lapkritis 2009 21:23 | | | | | | 1 lapkritis 2009 21:25 | | BamsaŽinučių kiekis: 1524 | Thanks again Aneta
Krypto
[4] INGEN ENKELTSTÅENDE ELLER ISOLEREDE ORD. Cucumis.org er ikke en ordbok og vil ikke akseptere anmodninger om oversettelse av enkeltstående eller isolerede ord, der ikke danner en hel setning med minst ét bøyet utsagnsord. | | | 1 lapkritis 2009 23:38 | | | | | | 1 lapkritis 2009 23:40 | | | |
|
|