نص أصلي - انجليزي - One who eats daysحالة جارية نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف تعبير - فنون/ إبداع/ خيال تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
| | نص للترجمة إقترحت من طرف Krypto | لغة مصدر: انجليزي
One who eats days
| | Hi
I'd love to see this expression/sentence in latin. In long form would something like:
"One who eat days" or "One who ends days"
Cheers
Krypto
<edit> "Eater of days" with one of the "long versions" suggested by the requester ("One who eats days")</edit> |
|
آخر تحرير من طرف Francky5591 - 1 تشرين الثاني 2009 23:36
آخر رسائل | | | | | 1 تشرين الثاني 2009 21:23 | | | | | | 1 تشرين الثاني 2009 21:25 | | | Thanks again Aneta
Krypto
[4] INGEN ENKELTSTÃ…ENDE ELLER ISOLEREDE ORD. Cucumis.org er ikke en ordbok og vil ikke akseptere anmodninger om oversettelse av enkeltstÃ¥ende eller isolerede ord, der ikke danner en hel setning med minst ét bøyet utsagnsord. | | | 1 تشرين الثاني 2009 23:38 | | | | | | 1 تشرين الثاني 2009 23:40 | | | |
|
|