Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Török - Psalm 145, 14: "The Lord supports all who fall...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolTörök

Témakör Levél / Email

Cim
Psalm 145, 14: "The Lord supports all who fall...
Szöveg
Ajànlo martaR
Nyelvröl forditàs: Angol

Psalm 145, 14: "The Lord supports all who fall and lifts up all who are bent over." We pray for you and your family. God's children are never alone. Halina, Warszawa, Polska.

Cim
Ayet 145, 14
Fordítás
Török

Forditva merdogan àltal
Forditando nyelve: Török

Ayet 145, 14: “Rab tüm düşenleri korur ve tüm düşürülenleri kaldırır”. Sizin ve aileniz için dua ediyoruz. Allah’ın çocukları asla yalnız değildirler. Polonya Varşova’dan Halina,
Validated by cheesecake - 27 November 2009 10:19





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

20 November 2009 22:35

handyy
Hozzászólások száma: 2118
Merdogan, sadece tek bir yerde hata var bence:

"who are bent over" --> edilgen bir yapı kullanılmış (passive form). "tüm eğilmişler" ise etken yapıda (active form). Önerim:

"Rab tüm düşenleri korur ve tüm düşürülenleri kaldırır”.

("bend over", "eğilmek" demek ama burdaki anlam bütünlüğü için "düşürülenler" demek daha iyi olur gibi geldi bana.)

27 November 2009 10:18

cheesecake
Hozzászólások száma: 980
Ben de katılıyorum teşekkürler handyy